Premio Traduzione
"il ‘lavoro dell’artista’ a svelare la sonorità degli elementi diversi dei diversi ‘linguaggi’, che possono essere soffocati dall’utilitario e dalla consuetudine, e quindi resi muti. (…) L’irriducibilità di certi elementi (…) è ben nota agli artisti e, all’interno del sistema linguistico, ai traduttori. La tecnica della psicoanalisi può ben condividere la concezione del lavoro degli artisti, una concezione che, nel riconoscimento della specificità dei codici, cerca nell’interazione, nell’interpenetrazione dei diversi sistemi, la risonanza dei loro elementi.
https://hemmingsen-balling-2.federatedjournals.com/interpretare-contenuti-informativi-per-pazienti-in-maniera-semplice
https://hemmingsen-balling-2.federatedjournals.com/interpretare-contenuti-informativi-per-pazienti-in-maniera-semplice
Comments
Leave your comment (spam and offensive messages will be removed)